Over mij

Mijn foto
Groningen, Netherlands
Ik ben John Koster. Geboren in 1960 in Canada. In 1965 naar Nederland verhuisd. Getrouwd, 3 kinderen (zoon 1997, 2 dochters 2003). Eind 2009 begonnen met schrijven. Alle bijdragen op deze weblog zijn door mij, onder eigen naam of Papagoose, geschreven, tenzij uitdrukkelijk door mij anders vermeld. Mijn profielfoto is een afbeelding van een grote Canadese gans en is gemaakt door Andreas Trepte www.photo-natur.de bron: Wikipedia.

woensdag 12 december 2012

Over misdaad en straf; 977 Moon Over Bourbon Street

Klik op het plaatje om te luisteren naar Moon Over Bourbon Street, nr 977 in de Top2000 van 2012

In het holst van de nacht
schijnt de volle maan
boven de Prinsengracht.
Een innerlijke drang zet me aan
te achtervolgen
de mensen, het helder licht.
Ik bid elke dag om kracht,
opdat ik niet in onmacht zwicht
voor de misdaad die ik zal begaan.

Vele jaren geleden kwam
ik in de valstrik van dit leven.
Van een onschuldig lam
werd ik tot wie ik nu ben.
De rand van mijn hoed verhult
het oog van een beest.
Aan mijn gezicht kleeft bloed,
een verziekte geest.
Mijn handen was ik in onschuld.

Zij loopt dagelijks door
de straten van Amsterdam.
Zij is van goede komaf,
is jong en naïef.
Ik stond vaak onder haar raam
en moest mijn lusten bedwingen.
Het is mijn straf
lief te hebben wat ik verwoest.
Te verwoesten wat ik bemin.

Zolang de maan schijnt
boven de Prinsengracht
zie je mijn schaduw niet.
Gaan mijn voetstappen zacht.


Vrij naar Moon Over Bourbon Street van Sting:

There's a moon over Bourbon Street tonight
I see faces as they pass beneat
h the pale lamplight
I've no choice but to follow that call
The bright lights, the people, and the moon and all
I pray everyday to be strong
For I know what I do must be wrong
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

It was many years ago that I became what I am
I was trapped in this life like an innocent lamb
Now I can never show my face at noon
And you'll only see me walking by the light of the moon
The brim of my hat hides the eye of a beast
I've the face of a sinner but the hands of a priest
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street

She walks everyday through the streets of New Orleans
She's innocent and young from a family of means
I have stood many times outside her window at night
To struggle with my instinct in the pale moon light
How could I be this way when I pray to God above
I must love what I destroy and destroy the thing I love
Oh you'll never see my shade or hear the sound of my feet
While there's a moon over Bourbon Street



4 opmerkingen:

  1. Wat een mooi nummer! Vind je vertaling hier en daar heel erg mooi. Zou alleen een andere straat proberen te bedenken, Prinsengracht is zo mooi, Bourbon Street staat in Amerika echt voor "de zonde." Is "Oudezijds" een idee?

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ja, weet je, ik googlede op Bourbon Street en kwam hier uit:
    http://www.bourbonstreet.nl/
    Een music club in Amsterdam om de hoek van de Prinsengracht.
    Vandaar!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. knap die vrije vertaling John! weet niet of ik het lied ken, misschien als ik het beluister dat het me zal dagen. morgen zet ik de klank eens op, zit nu nl. nog wat te internetten in de slaapkamer en wederhelft slaapt al ;-)
    groetjes, Hilde

    BeantwoordenVerwijderen